Jason

Jason

2025/05/13 22:01

請告訴我 「邁向下一個階段」 的英語!

網球課的晉級考試及格了,所以我想說:「終於可以邁向下一個階段了!」

0 228
Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/22 10:52

回答

・Move on to the next step.
・Proceed to the next step.
・Advance to the next stage.

I finally passed the promotion test, so I can move on to the next step in my tennis lessons!
我終於通過晉級考試,可以邁向網球課的下一個階段了!

「Move on to the next step.」是指「邁向下一個階段」。當事情按照順序進行,尤其是在專案或計畫完成其中一個階段或步驟,該進入下一步時就可以用這個說法。其語感是以前一個階段順利結束為前提,並強調按部就班推進事情的重要性。

I can finally proceed to the next step!
終於可以邁向下一個階段了!

I've passed the promotion test and can finally advance to the next stage in my tennis lessons!
我通過晉級考試,終於可以進入網球課的下一個階段了!

Proceed to the next step是指按照具體的步驟或流程,接下來應該做什麼。例如:依照食譜、說明書指示,依序進行步驟的情況下會使用這個說法。另一方面,Advance to the next stage則是指在更大的專案或目標中獲取進展,暗示進入新的階段或層次。例如:在商業專案或職涯發展中可以使用。

Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/03 19:20

回答

・move on to the next step

「move on to」有「進入~、前往~」、「(話題)轉移到~」等意思。通常用於某件事情告一段落,心情轉換後朝向下一個目標的情境。

「next step」的意思是「下一個步驟」。

例句
I passed the promotion test in my tennis lessons, so I can finally move on to the next step!
我通過了網球的晉級測驗,終於可以邁向下一個階段了!

I would like to move on to the next step and achieve the bigger things.
我想要邁向下一個階段,完成更大的成就。

有幫助
瀏覽次數228
分享
分享