Oscar
2025/05/13 22:01
請告訴我 「小時候的夢想是什麼?」 的英語!
在大學時,我想問朋友:「你小時候的夢想是什麼?」
回答
・What was your childhood dream?
・What did you dream of becoming when you were a kid?
・What was your aspiration as a child?
What was your childhood dream?
「你小時候的夢想是什麼?」
「What was your childhood dream?」的意思是「你小時候的夢想是什麼?」。這個問題是用於想更深入了解對方的過去或夢想,或是在與初次見面的人交談時探詢對方的興趣、夢想和目標。此外,它也有助於理解人生目標或夢想是如何改變的,或是否沒有改變。
What did you dream of becoming when you were a kid?
「你小時候的夢想是什麼?」
What was your aspiration as a child?
「你小時候的夢想是什麼?」
「What did you dream of becoming when you were a kid?」常用於較為輕鬆的對話中,在談論兒時夢想或目標時會用到。「What was your aspiration as a child?」則用於較正式的場合,通常是在談論兒時具體的目標或志向時使用。兩者意思相同,但前者較為親切,後者則較為認真。
回答
・What was your childhood dream?
「childhood」是「孩童時期」的意思,「dream」作為名詞時有「夢」這個意思。由於是在詢問過去的事情,「是什麼呢?」這句話中的be動詞也要用過去式「was」,請特別注意這一點。
例句
A:What was your childhood dream?
(你小時候的夢想是什麼?)
B:When I was little, I wanted to become an astronaut. I'm still interested in stars and planets.
(我小時候想成為一名太空人。到現在我還是對星星和行星很有興趣喔。)
另外,英文中有一個在睡前常用到「dream」的表達方式。
・Sweet dreams!:做個好夢!(這句話主要用在情侶或親子之間。朋友之間則比較少用。)
Taiwan