Penny

Penny

2025/05/13 22:01

請告訴我 「那真是太好了」 的英語!

聽說朋友通過了考試,所以我想說:「那真是太好了!」

0 18
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/03 19:20

回答

・That's great to hear!
・I'm glad to hear that.
・That's a breath of fresh air!

That's great to hear that you passed the exam!
聽到你通過考試,真是太好了!

「That's great to hear!」這個表達方式,意思是「那真是令人開心的消息」,用來回應對方告知令人高興的資訊或好消息的一種英語表達方式。
當你從朋友或家人那裡聽到正面的消息,或是得到了超出預期的好結果時,在各種日常情境中都可以使用。

I'm glad to hear that you passed the test!
得知你通過考試,我真的很替你高興!

You passing the exam is a breath of fresh air!
你通過考試真是令人耳目一新的好消息!

「I'm glad to hear that.」意思是「聽到這個消息我很高興」,用來回應一般令人開心的消息或好結果。
另一方面,「That's a breath of fresh air!」意思是「這真是令人耳目一新的消息!」,特別用於原本情況不佳或令人失望時,出現的好消息或改變。

有幫助
瀏覽次數18
分享
分享