Ying

Ying

2025/05/13 22:01

請告訴我 「這樣啊~」 的英語!

我想知道除了 I see 以外,還有哪些可以用來回應對方的英語短語。

0 60
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/10 13:18

回答

・That makes sense.
・I got it.
・Understood.

1. That makes sense.
這是用來表示對方的發言或提案合乎邏輯、可以接受、很有道理的表達方式。意思接近「是的,我明白了」或「是的,很有道理」。也常常說 It makes sense。

例句
Ok. That makes sense.
好的,是的。

2. I got it.
這是在同意對方發言或確認內容時,表示已經理解對方的發言或指示的意思,語感接近「是的,了解、明白了」。

A: It seems like we need to reschedule the camping. It'll be rainy.
我們應該要更改露營的日期。會下雨呢!
B: I got it.
這樣啊!

3. Understood.
這是在表示已經理解對方發言或指示時使用的,更正式的表達方式。語感接近「是的,知道了」。

A: Can you prepare a presentation for the client meeting tomorrow morning?
你可以準備明天早上給客戶的簡報嗎?
B: Understood. I'll start working.
知道了,我馬上開始準備。

Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/03 19:20

回答

・Oh, I didn't know that.
・Is that so?

英語: My friend told me a surprising story, and I replied, "Oh, I didn't know that."
中文: 朋友跟我說了一個令人驚訝的故事,我回答:「原來如此。」

「Oh, I didn't know that.」是「原來如此」或「這樣啊~」的英文表達方式,當你從對方那裡聽到新的資訊或有趣的事實時會使用。
這個表達方式同時展現出驚訝或興趣,也坦率地傳達自己之前不知道這個資訊。
在對話中使用「Oh, I didn't know that.」,可以表示你對對方提供的資訊感興趣,也是繼續對話的好回應方式。這個表達方式很適合在討論隨機話題或新知識時使用。

英語: When my coworker shared some interesting news, I responded with "Is that so?"
中文: 同事告訴我一些有趣的消息時,我說:「是這樣啊?」

「Is that so?」是「是這樣啊?」這個意思的英文表達方式,母語人士在日常對話中聽到新資訊或有趣的事實時會使用。
這個表達方式在展現對對方話語的興趣或驚訝的同時,也能表示你希望對方再多說一點。特別是在朋友或同事之間的輕鬆對話中很常用,能幫助對話順利進行。

有幫助
瀏覽次數60
分享
分享