Jackson
2025/05/13 22:01
請告訴我 「接下來請多指教」 的英語!
因為要在入職時打招呼,我想說:「接下來請多指教。」
回答
・I look forward to working with you.
・I'm excited to start working together.
・I appreciate the opportunity to collaborate with you.
I'm pleased to join the team and I look forward to working with you all.
很高興能加入這個團隊。接下來請多指教。
「I look forward to working with you.」直譯的話是「我很期待和你一起工作」。這是一種用來向初加入新專案的夥伴、新同事、主管等表達正面接受意願和期待感的說法。在商業場合中,這句話常用來傳達正面看待與初次見面的對象未來的合作關係與意願。
I'm excited to start working together. Thank you for your support in advance.
我很期待接下來能和你一起工作。在此先表達感謝。
I appreciate the opportunity to collaborate with you and I look forward to working together.
我非常高興能有機會和大家一起工作。請多多指教。
I'm excited to start working together這句話,通常在參加新專案或新團隊時使用,表達充滿活力和樂觀的心情。另一方面,I appreciate the opportunity to collaborate with you大多用於較正式的場合。這句話用來表達對對方的尊重,並表示自己非常重視所獲得的機會。這個片語常用來向合作夥伴、主管、面試官等表達感謝之意。
回答
・I look forward to working with you.
・I’m glad to meet you.
I look forward to working with you.
這句的直譯是「我很期待與您共事」。嚴格來說,英文裡沒有完全對應「請多多指教」的表達方式,因此這裡選用了適合初次見面時使用的英文句子,同時也包含了「請多多指教」的語感。
例句
I’ll start working at IT department from next week. I look forward to working with you.
「我從下週開始會在IT部門工作。請多多指教。」
I’m glad to meet you.
這是「很榮幸見到您」的意思。這同樣也包含了「初次見面,請多多指教」的語感。
例句
I was transferred to this department last week. I’m glad to meet you all.
「我上週被調到這個部門。各位,請多多指教。」
另外還有 Nice to meet you. 更禮貌的說法有 I’m honored to meet you. It’s my great pleasure to meet you. 等等。請參考看看。
Taiwan