Karen

Karen

2025/05/13 22:01

請告訴我 「和室、西式房」 的英語!

在旅館,我想問入住的客人:「您要和室還是西式房間?」

0 25
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/02 18:42

回答

・Japanese-style room Western-style room
・Struggling day in and day out
・It's been a bumpy ride

Would you prefer a Japanese-style room or a Western-style room for your stay?
您想入住和式房還是西式房間?

「Japanese-style room」和「Western-style room」分別指和式房和西式房型。和式房型可能會使用日式的榻榻米、拉門、紙門作為裝潢元素,西式房型則是指鋪有地毯或木地板並設有床鋪的房間。這些詞語常用於飯店或旅館選擇房型時,或是在住宅格局相關的對話中。通常會在詢問客人或朋友對房間偏好時使用。

台灣人認知下的「Japanese-style room」(和式房型)可能包含榻榻米、拉門、紙門等日本獨有元素。相對地,「Western-style room」(西式房型)則主要配備歐洲或美國風格的家具與設施,地板多為木質或鋪有地毯。在英語系國家,和式房相當罕見,因此許多外國觀光客到亞洲旅遊時,會特別選擇體驗「Japanese-style room」。

有幫助
瀏覽次數25
分享
分享