Fang

Fang

2025/05/13 22:01

請告訴我 「膽小鬼」 的英語!

因為我很容易對黑暗、鬼怪、靈異事件等感到害怕,所以我想要說:「我是個膽小鬼。」

0 17
Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/03 19:20

回答

・coward
・timid person

「膽小鬼」在英語中可以用 coward 或 timid person 來表達。

I'm a coward. I'm not good at darkness, and I basically hate ghosts and other mysterious things.
(我是個膽小鬼。我害怕面對黑暗,而且基本上非常討厭鬼怪等神祕的事物。)

※hate 比「不喜歡」更接近「非常討厭」的意思。(如果只是「不喜歡」的話,可以用 don't like。)

※雖然是俚語,但 chicken(雞、母雞)在英語中也很常用來表示「膽小鬼」、「怕事的人」。

希望這些資訊對你有幫助。

有幫助
瀏覽次數17
分享
分享