Gloria

Gloria

2025/05/13 22:01

請告訴我 「不要生氣哦」 的英語!

在坦白隱瞞已久的事情時,常會說「絕對不要生氣哦」,這句話的英文該怎麼說呢?

0 22
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/03 19:20

回答

・don't get angry

「get +形容詞」用來表示「變成(某種狀態)」的意思。

雖然很相似,但「be+形容詞」則是表示「現在正處於那個狀態」,而不是指狀態的變化。
例如「I get hungry」表示「肚子會餓(從不餓的狀態變成餓的狀態)」,而「I'm hungry」則是「我現在肚子餓了」的意思。雖然是細微的差別,但可以應用在各種單字上,請務必記住這個用法喔。

「angry」有「生氣、憤怒」的意思。

例句
I'm going to confess something I have been keeping secret, but please don't ever get angry.
我要坦白一件一直保密的事情,但請你絕對不要生氣。

Maybe it is not what you are going to like, but please don't get angry.
也許你不會喜歡,但請不要生氣。

有幫助
瀏覽次數22
分享
分享