Nicole

Nicole

2025/05/13 22:01

請告訴我 「視野變狹窄」 的英語!

你說比賽中看不到球,我想說:「這是因為當人緊張時視野會變得狹窄。」

0 75
Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/21 12:03

回答

・Narrow-minded
・Short-sighted
・Lacks perspective

You said you couldn't see the ball during the game. It's common to have a narrow view when you're nervous.
你說比賽中看不到球。緊張的時候,視野變狹窄是很正常的事情。

「Narrow view」是用來形容視野狹窄,暗示看事情有所偏頗、只能單方面思考事物等語感。

You couldn't see the ball because you were short-sighted from nerves.
你因為緊張所以視野變狹窄,才會看不到球。

You're saying you couldn't see the ball during the game? Sometimes, when you're nervous, you lack perspective.
你說比賽中看不到球嗎?有時候緊張的時候,視野會變窄,容易忽略其他東西。

Short-sighted是指那個人在面對問題時,沒有考慮到未來的結果或影響,只專注於眼前的解決方法或利益。另一方面,Lacks perspective則是指那個人缺乏從更廣闊或不同角度看事情的能力。這表示對情況或課題的理解有限,缺乏多元的觀點。

Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/02 18:42

回答

・narrow-minded
・limited perspective
・Having tunnel vision.

You know, when you get nervous during a game, you can get tunnel vision and miss the ball.
你知道嗎?比賽時如果太緊張,視野就會變狹窄,因此看不到球。

或者,也可以這樣說:
Sometimes when you’re nervous in a game, your vision narrows and it’s hard to track the ball.
有時候比賽緊張時,視線會變窄,就很難追到球。

tunnel vision是指過度專注於眼前目標或問題,導致忽略其他重要資訊或觀點的心理狀態。這個表達源自於鐵路隧道中行駛的火車司機所看到的景色受到限制的情形。

有幫助
瀏覽次數75
分享
分享