Vanessa

Vanessa

2025/05/13 22:01

請告訴我 「喉結」 的英語!

因為青春期喉結開始變明顯,所以我想說:「最近,喉結開始變明顯了。」

0 16
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/03 19:20

回答

・Adam's apple

「最近,喉結開始變明顯了」可以用以下英文表達方式:

"I've noticed my Adam's apple showing up lately."
(最近,我注意到我的喉結變明顯了。)
這句話有自己注意到變化的語氣。

"My Adam's apple has been popping out recently."
(最近,我的喉結突然變得很明顯。)
強調喉結突然變得顯眼了。

"You know, my Adam's apple has become more prominent lately."
(你知道嗎,最近我的喉結變得比較明顯了。)
用來和某人分享「喉結變明顯了」這件事。

"Adam's apple" 這個詞的由來有幾種說法,但最普遍的說法是源自基督教聖經。

還有更專業的用語 "laryngeal prominence" 或 "thyroid cartilage",這些通常用於醫療或解剖學等語境。

有幫助
瀏覽次數16
分享
分享