Victoria

Victoria

2025/05/13 22:01

請告訴我 「空氣真清新」 的英語!

我從交通繁忙的市區搬到鄉下,所以我想說:「空氣真清新啊~」

0 182
Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/21 12:03

回答

・The air is refreshing.
・The air is crisp.
・The air is invigorating.

I moved from a bustling city with a lot of traffic to the countryside. The air is refreshing here, isn't it?
我從交通繁忙的市區搬到鄉下。這裡的空氣真清新,對吧?

「The air is refreshing」這個表達方式,意思是空氣很乾淨又新鮮,對身體和心靈都有很好的影響。當你去到大自然,或是打開窗戶感受到新鮮空氣時可以使用這句話。此外,長時間待在室內後走到外面,或是在炎熱天氣下走進涼爽的地方,空氣的變化帶來的清爽感也可以用這句話來形容。

The air is crisp here, isn't it? It's so refreshing compared to the city.
「這裡的空氣好清新喔!跟都市比起來真的很舒服。」

Wow, moving from the crowded city to the countryside, the air is invigorating, isn't it?
「哇!從擁擠的都市搬到鄉下來,空氣真的很清新,對吧?」

The air is crisp這句話通常用來形容空氣冷冽又新鮮,特別是在秋天或冬天的清晨時會用到。例如在山上或森林等大自然中散步時會用這句話。另一方面,The air is invigorating則是指空氣新鮮,讓人感到有活力或充滿能量。這句話特別適合在需要能量的時候、活動進行中或運動後使用。

Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/02 18:42

回答

・fresh air

「空氣真清新」可以用「Fresh air」來表示。

I realized how nice fresh air is.
我才發現,新鮮的空氣是多麼美好。
☆ realized 發現

I realized how nice it is to breathe fresh air.
我意識到能呼吸到乾淨的空氣是多麼美好的事情。
☆ breathe 呼吸

Picnics are great because you can breathe the fresh air.
我喜歡野餐,因為可以呼吸到新鮮的空氣。

有幫助
瀏覽次數182
分享
分享