I

I

2025/05/13 22:01

請告訴我 「看這邊」 的英語!

在拍照的時候,我想要對孩子們說:「大家~來~看這邊~」

0 72
Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/21 12:03

回答

・Look this way
・Face this way.
・Turn this way.

Hey kids, look this way!
「嘿!孩子們,看這邊!」

「Look this way」的意思是「請看這邊」,主要用來吸引他人的注意力,或是指示對方將視線轉向特定的方向或物品。也常用於拍照時,請對方面向鏡頭並露出笑容。這個表現可以在輕鬆或正式的場合中使用,不限年齡或性別,任何人都可以使用。例如:向朋友展示新衣服時、在職場做簡報時、教導孩子某件事時等,各種情境都能用到。

Everyone, face this way!
「大家,看這邊!」

Everyone, turn this way for the photo!
「大家,拍照囉!請轉過來這邊!」

Face this way是用來指示對方將臉部朝向特定方向,並不需要轉動整個身體。主要用於拍照或交談時。而Turn this way則是指示對方將整個身體轉向特定方向,通常用於需要大動作的場合,例如開車或走路時。

Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/02 18:42

回答

・Look this way
・Face this way

「看這邊」的英文是 "Look this way"。
另外也可以說 "Face this way"。

face除了作為「臉」這個名詞之外,也有作為動詞表示「面對~」的意思,"face a problem" 在英文中是「面對問題」的意思。
例如,可以這樣使用:「We need to face the problem and find a solution.」(我們需要面對問題並找到解決方法。)

例子:
「大家,看這邊~」
・Everyone, look this way.
・Everyone, face this way.

有幫助
瀏覽次數72
分享
分享