Li
2025/05/13 22:01
請告訴我 「希望你能好好睡一覺」 的英語!
朋友說他有失眠問題,我想對他說:「希望你能好好睡一覺。」
回答
・Sleep like a baby.
・Sleep like a log.
・Sleep tight.
I hope you sleep like a baby tonight.
希望你今晚能好好睡一覺。
Sleep like a baby.的意思是「像嬰兒一樣熟睡」,用來表達非常深沉且安心的睡眠。這表示從日常壓力或問題中解放出來,處於毫無煩惱的狀態。例如:大型專案順利結束,或是在結束疲勞一天時,都可能會用到這個表達方式。
I hope you can sleep like a log tonight.
希望你今晚能好好睡一覺。
I hope you can overcome your insomnia. Sleep tight, my friend.
希望你能克服失眠。朋友,祝你一夜好眠。
「Sleep like a log」是英文的慣用語,意思是非常深沉的睡眠。這個片語常用於形容某人非常疲憊,而進入深沉睡眠。另一方面,「Sleep tight」是一種道晚安的方式,表示希望對方能有舒適的睡眠。例如:哄小孩入睡時,或是在伴侶睡前說這句話都是很常見的情境。
回答
・Wishing you a good night's sleep
「希望你能好好睡一覺」的英文可以參考 "Wishing you a good night's sleep"。
a good night's sleep 是一個名詞片語,意思是睡得很香。
其他的表達方式還有「May you sleep soundly」、「Wishing you a restful sleep」等等。
例子:
朋友說她有失眠問題,所以我對她說希望你能好好睡一覺。
My friend told me she have insomnia, so I wished her a good night's sleep.
Taiwan