An
2025/05/13 22:01
請告訴我 「拉肚子」 的英語!
昨晚睡覺的時候肚子好像著涼了,所以我想說:「我拉肚子了。」
回答
・Have diarrhea
・Have an upset stomach.
・Have a case of the runs.
I seem to have caught a chill last night and now I have diarrhea.
昨晚睡覺時肚子好像著涼了,現在正在拉肚子。
「Have diarrhea」的意思是「拉肚子」,屬於一種身體不適或生病的症狀。它可以用來向醫生、家人、朋友或同事說明自己的健康狀況,也可能是在討論會引起腹瀉的食物、疾病或壓力等情況時也會用到。
I have an upset stomach because it seems like my stomach got cold while I was sleeping last night.
昨晚睡覺時肚子好像著涼了,現在肚子不舒服。
I think I caught a chill last night and now I have a case of the runs.
昨晚好像感冒了,現在正在拉肚子。
Have an upset stomach一般是指胃部不舒服,可能包含噁心、胃痛或消化不良的感覺。另一方面,Have a case of the runs特別是指拉肚子的情況。因此,母語人士會根據自己具體的症狀來區分使用這些表達方式。另外,Have a case of the runs屬於比較口語的說法,所以在正式場合通常會避免使用。
回答
・I have diarrhea
「拉肚子」在英文中是 "I have diarrhea"。
“diarrhea”是「拉肚子」的意思。
其他的表達方式還有「I'm experiencing loose stools」等。
例子:
「昨晚睡覺的時候肚子感覺有點著涼,所以現在有點腸胃不適,還拉肚子。」
"I had a chilly feeling in my stomach while sleeping last night, so I'm experiencing some stomach discomfort and diarrhea."
Taiwan