Justin

Justin

2025/05/13 22:01

請告訴我 「成為更好的人」 的英語!

我希望透過累積經驗和知識,在人格上有所成長,成為更好的人,用英文可以怎麼表達呢?

0 434
Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/18 14:01

回答

・To grow as a person
・To mature personally.
・To develop on a personal level

I want to travel and learn new things to grow as a person.
我想要旅行並學習新事物,讓自己成為更好的人。

「To grow as a person」的意思是「作為一個人有所成長」。這指的是心理、知識、倫理等方面的自我提升或改變。這個詞語可以用在各種經驗上,例如新的體驗、學習、人際關係的改善、自我認識的深化等。具體來說,像是從失敗中學習、習得新技能、加深自我理解時,都可以使用這個表達。

I want to mature personally, to gain more experience and knowledge and become a better person.
我想要獲得更多經驗和知識,成為更好的人,因此我希望自己在人格上有所成長。

I want to gain more experience and knowledge to develop on a personal level.
我想要累積更多經驗和知識,讓自己成為更好的人。

To mature personally 通常指的是個人在精神或情感上的成長,而 to develop on a personal level 則更廣泛,包含技能、知識或其他個人領域的成長。因此,母語人士在某人增進作為一個人的智慧或洞察力時,可能會使用 mature personally;而在個人技能或能力提升時,則可能會用 develop on a personal level。不過,這些片語經常可以互換,具體用法還是要看語境。

Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/03 19:20

回答

・grow as a human being

・grow as a human being = 成為更好的人

例句:I wanna grow as a human being more.
   =我想成長成為更好的人。

例句:What can I do to grow as a human being?
   =我還可以做些什麼,才能在人格上有所成長?

human在這裡是以「像人一樣的存在」這個意思來使用的。
在英語會話中也常常會用到「being」。其實即使沒有這個字,意思也能通。
但是當想要強調「作為一個有尊嚴的人類存在」時,有時會特別加上這個字。

有幫助
瀏覽次數434
分享
分享