Feng
2025/05/13 22:01
請告訴我 「烤網」 的英語!
因為要在庭院裡烤肉,我想說:「把買回來的烤網拿來。」
回答
・Grill net
・Grill grate
・Barbecue Grid
Can you bring the grill net that we bought?
「你可以把我們買的烤網帶來嗎?」
烤網主要是在烤肉或露營等戶外場合使用的烹飪用具之一。因為需要放在火上使用,所以很適合用來烤魚、肉、蔬菜等食材。此外,烤網可以防止食材直接接觸火源,避免燒焦。一般來說,烤網是金屬製的,網狀設計讓熱度能夠均勻傳導,使食材能夠美味地烹調。另外,烤網攜帶方便,使用完後也容易清洗,因此對於喜愛戶外活動的人來說,是不可或缺的裝備。
Could you bring the grill grate we bought?
或者
Can you bring the barbecue grid that we bought?
「你可以把我們買的烤網帶來嗎」
Grill grate和Barbecue grid基本上指的是同一種東西,但會根據地區或個人習慣有所區分。Grill grate通常是美式英文用語,特別是指在戶外烤肉或烤架上使用的金屬網。而Barbecue grid則是同樣的東西,在英式英文或其他英語系國家較常用這個詞。不過,這兩個詞語都能被理解,因此不需要特別區分使用情境。
回答
・grill
・grill =烤架、烤盤、烤網
例文:Would you bring me that grill over there that I bought yesterday?
=你可以幫我把我昨天買的那個在那邊的烤網拿過來嗎?
「grill」這個字也有「烤網」的意思。
雖然烤架有不同種類,但這個詞本身沒有太大變化,像是「electric grill=用電烤的烤架」、「gas grill=用瓦斯烤的烤架」等,通常會這樣表達。
另外,作為動詞時,也有「用烤網烤」的意思,這也是它的特點之一。
Taiwan