Liang
2025/05/13 22:01
請告訴我 「會依序叫號」 的英語!
在店裡想對客人說:「我會依序叫號。」
回答
・We will call you in turn.
・We will call you one by one.
・We will call you in sequence.
We will call you in turn. Please wait for your turn patiently.
我們會依序叫號,請耐心等候。
「We will call you in turn」的意思是「我們會依序聯絡」。這個片語特別用在需要依照順序聯絡多人的場合。例如,在通知面試或考試結果時,如果無法同時聯絡所有應徵者,就可以用這句話來告知大家要依照順序等候通知。
We will call you one by one as your orders are ready.
您的訂單準備好後,我們會依序叫號。
We will call you in sequence.
我們會依序叫號。
We will call you one by one是指每個人會依照順序被叫到,常用於需要個別行動的場合。例如,在面試或發表時叫參加者上台時會用到。
另一方面,We will call you in sequence則表示會按照特定的順序或模式叫人。這通常用在順序很重要的場合(例如,依照登記順序或字母順序等)。
回答
・I will call you in turn.
・I will call you in order.
「會依序叫號」在英語中可以這樣表達。
「叫」可以用 call 來表達,但 call 也常用於「打電話」的意思,所以要看場合使用,避免造成誤解。
I’m sorry, I will call you in turn. Please wait a moment now.
(不好意思,我會依序叫號。請稍等一下。)
I will call you in order. Please wait for about 10 minutes.
(我會依序叫號。請等大約10分鐘。)
希望這對你有所幫助。
Taiwan