
An
2025/05/13 22:01
請告訴我 「割草」 的英語!
因為夏天常常需要割草,所以我在課堂上想跟老師說:「今天我在院子裡割草了。」
回答
・cut the grass
我住在英國,日常生活中常會聽到上面提到的這些說法(每到春天和夏天,常常可以看到有人在自家花園裡割草)。
「cut」有「剪、割」的意思,「grass」則是「草」的意思。
另外,雖然這兩個單字很像,但「glass」是「玻璃」的意思。另外,複數形「glasses」有時也指「眼鏡」。拼字和發音雖然很像,但意思不同,請注意區分使用。
例句
I cut the grass in the garden today.
(意思:今天在花園裡割草了。)
Cutting the grass looks easy, but actually it is a hard work.
(意思:割草看起來很簡單,但其實是很辛苦的工作。)