Cecil

Cecil

2025/05/13 22:01

請告訴我 「自己解決」 的英語!

有人問我煩惱的事情怎麼樣了,我想說:「沒事,我自己解決了。」這用英語怎麼說?

0 124
Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/18 14:01

回答

・Solve it yourself
・Figure it out yourself.
・Deal with it yourself.

It's okay. I solved it myself.
「沒關係。我自己解決了。」

「Solve it yourself」在英文中是「自己解決吧」的意思。這個表達用來鼓勵自立,或是在教導別人自己的問題應該自己解決時使用。當有人遇到問題並尋求幫助,或是有人遇到困難時,會用這句話來鼓勵對方自己思考並找到解決方法。此外,在育兒或教育場合,也會用這個表達來讓孩子或學生培養自己解決問題的能力。

It's okay, I figured it out myself.
「沒關係,我自己想辦法解決了。」

It's okay. I dealt with it myself.
「沒關係。我自己解決了。」

「Figure it out yourself」是在鼓勵對方自己解決問題或促進自立時使用。而「Deal with it yourself」則是在自己不想處理問題,或認為對方應該自己負責時使用。前者著重於解決問題的過程,後者則著重於結果。兩者都強調自我負責,但後者可能會給人較為嚴厲的印象。

Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/30 18:47

回答

・solve it myself

「自己解決」若以動詞形來表達,會讓英文聽起來比較自然。
「solve」這個動詞有「解決、解答」的意思。

順帶一提,和「solve」在拼字和意思上都很相似的單字有「resolve」。這個字同樣有「解決」的意思,不過它有「用盡一切可能的方法和手段來結束」的語感。「solve」則有「用最好的方法來解決」的語感,這就是這兩個單字的差異。

例句
A:What about your worries?
(你的煩惱怎麼樣了?)
B:It's okay, I solved them myself.
(沒事,我自己解決了。)

有幫助
瀏覽次數124
分享
分享