
Daniel
2025/05/13 22:01
請告訴我 「及時趕上」 的英語!
因為路上很擁擠,我擔心是否能趕上會議,想問「能及時趕上嗎?」用英語怎麼說?
回答
・in time (for)
「in」表示「在裡面」,它可以用來表示「在某段時間內」。相反地,「來不及」就是無法控制在時間內,英文可以用「not in time」來表達。
當想說「趕上~」時,會加上「for」來表達。
另一個類似的片語用法是「on time」,它的意思是「準時」、「剛好在時間點上」、「按時」,常搭配交通工具發車或事情開始進行的情境作使用。雖然「in time」、「on time」只差一個介系詞,但意思完全不同,請多加注意。
例句
The roads seem busy. Can we get there in time?
(看起來路上很塞,我們能及時趕到那裡嗎?)