
Jui
2025/05/13 22:01
請告訴我 「有空的時候」 的英語!
因為工作上有點小忙,需要請別人幫忙,所以我想說:「有空的時候告訴我。」這句話用英文怎麼說?
回答
・Free time
・Spare time
・Leisure time
When you have some free time, could you let me know?
當你有空的時候,可以告訴我嗎?
「Free time」是指「空閒時間」或「有空的時間」,意思是從工作或學業等義務中解放出來的時間。這個表達用於指可以做自己喜歡的事情的時間,例如興趣、放鬆、與朋友交流、與家人相處等。此外,在請求「希望你幫忙什麼」或指示「希望你在有空的時候做某件事」時,也會使用這個表達。
When you have some spare time, please let me know.
當你有空的時候,請告訴我。
When you have some leisure time, please let me know.
當你有閒暇時間的時候,請告訴我。
「Spare time」和「Leisure time」這兩個表達都指「空閒時間」或「有空的時間」,但語感上有些微的差異。「Spare time」多半指工作或學業等任務或行程沒有排滿的時間,常用於有空時可以處理某些事情的情境。另一方面,「Leisure time」則是指可以用來放鬆、發展興趣或娛樂的自由時間。
關於「Leisure time」的英文小知識,這個詞源自古英語的「leisure」,意思是「自由」或「悠閒的狀態」。此外,「leisure」這個字是從拉丁語「licere(被允許)」衍生而來。在英文中,「leisure time」包含了從壓力或義務中解放出來的時間,可以用於放鬆、發展興趣、個人享受或休憩等活動。