Ching

Ching

2025/05/13 22:01

請告訴我 「舒服的早晨」 的英語!

在森林中的小屋迎來了一個清爽的早晨,我想說:「真是一個舒服的早晨。」

0 114
Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/18 14:01

回答

・A beautiful morning
・A lovely morning
・A delightful morning

It's such a beautiful morning, isn't it?
「真是個令人心情愉快的早晨呢。」

「A beautiful morning」是「美麗的早晨」的意思。這個詞用來表達明亮的太陽、清新的空氣、鳥兒的鳴叫等,早晨平靜又美麗的景色或氛圍。此外,比喻上也可以象徵新的開始或希望。具體情境像是早晨散步、吃早餐的場景、迎接新的一天開始的瞬間等,會在平靜且正面的情況下使用。

It's such a lovely morning, isn't it?
「真是個令人心情愉快的早晨呢。」

It's such a delightful morning, isn't it?
「真是個令人心情愉快的早晨呢。」

A lovely morning和A delightful morning這兩個詞都用來表達美好的早晨,但語感上有細微的差異。A lovely morning通常指美麗、平靜的早晨,強調天氣或景色的美好。「A delightful morning」則表示那個早晨特別愉快,帶來滿足感。例如,和朋友共進美好的早餐或收到意想不到的好消息等,有特別事件發生時會使用。

Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/30 18:47

回答

・a pleasant morning
・a beautiful morning

a pleasant morning 的 pleasant 正是「(天氣等)令人感覺舒適的」「舒服的」的意思。除此之外,也有「愉快的」或「讓人感覺良好的」等,當對某件事情有好印象時,就會使用這個詞。

*It's a pleasant morning. The air is fresh around here.
*真是個舒服的早晨呢。這一帶的空氣很新鮮。

・fresh  「新鮮的」(形容詞)
直譯是「空氣很新鮮」,但「新鮮」其實也就是「好聞」的意思吧。

另外也可以用 a beautiful morning 來表達「舒服的早晨」。大家通常認為 beautiful 是「美麗的」,但也可以用在天氣上,天氣非常好的時候也可以說 a beautiful day。

*It's a beautiful morning. Shall we go for a walk?
*真是個舒服的早晨呢。要不要一起去散步?

・Shall we~? 「(一起)~吧」(邀約)
・go for a walk 「去散步」
如果翻成「去走路」就會變成奇怪的中文。這裡的 walk 是「散步」的意思。

希望對你有幫助。

有幫助
瀏覽次數114
分享
分享