Alan
2025/05/13 22:01
請告訴我 「賞花」 的英語!
因為我對植物很感興趣,所以我想說:「我的興趣是賞花。」
回答
・Admiring the flowers
・Appreciating the flowers.
・Taking in the beauty of the flowers.
My hobby is admiring the flowers.
「我的興趣是欣賞花朵。」
「Admiring the flowers」是指「欣賞花朵」,描述在公園、庭園或自家花園等地欣賞美麗花朵並享受其中的情境。此外,也包含參加花展或花卉展覽等活動,觀賞各種不同種類的花朵並感動的情境。這個表達適合用來描寫人們接觸大自然之美,並花時間享受其中一部分的樣子。也可以用來表達人們被花朵的美麗、色彩和香氣所感動的情感。
My hobby is appreciating the flowers.
「我的興趣是欣賞花朵。」
My hobby is taking in the beauty of the flowers.
我的興趣是欣賞花朵的美麗。
「Appreciating the flowers」是指單純地享受花朵、欣賞它們的存在,並沒有特別強調花朵的美麗。日常生活中,例如散步時看到花朵並感到愉悅時可以使用這個表達。
另一方面,「Taking in the beauty of the flowers」則是指深刻地認識並吸收花朵的美麗,享受其中。這表示特別注意花朵獨特的美感或細節,例如在美術館或庭園中細細觀賞花朵時,常常會用到這個表達。
回答
・My hobby is appreciating flowers.
單字方面,「趣味」對應英文名詞為「hobby」。「鑑賞」可用動詞 「appreciate」 表達,在這種情境下要用動名詞形式「appreciating」。如果覺得困難,也可以用「watching」來代替。
句型方面,將「趣味」作為主語,接著用be動詞,然後在補語部分加入「欣賞花朵這件事」來說明主語。這是主語(S)+動詞(V)+補語(C)的結構,因此會用第二句型來表達。
例如:"My hobby is appreciating flowers."
就有「我的興趣是賞花」的意思。
Taiwan