Ya
2025/05/13 22:01
請告訴我 「溫暖的歡迎」 的英語!
阿嬤總是溫柔地迎接我,所以我想說:「阿嬤總是溫暖地歡迎我」。這句話用英語怎麼說?
回答
・Welcome me warmly.
・Greet me with open arms.
・Receive me with warmth and kindness.
My grandmother always welcomes me warmly whenever I visit.
每當我去拜訪時,阿嬤總是溫暖地歡迎我。
「Welcome me warmly」的意思是「熱情地歡迎我」。這是在自己進入新環境、場所或團體時,期待被他人以友善的態度來歡迎自己時所使用的表達方式。它可用在新的工作場所、學校、派對、會議等場合,也可用在期待受到熱情款待的情境,例如拜訪親友或在飯店辦理入住時。
My grandmother always greets me with open arms.
阿嬤總是溫暖地歡迎我。
My grandmother always receives me with warmth and kindness.
阿嬤總是溫暖地歡迎我。
Greet me with open arms 主要指身體上的歡迎表現,是形容某人在你到達時非常高興地迎接你。另一方面,Receive me with warmth and kindness 則更強調情感上的歡迎,是表示人們對你表現出溫暖和親切。這根據原本的關係或情境會有所不同,例如久未見面的好朋友通常會用 open arms,初次見面的人則多半會用 warmth and kindness。
回答
・give a warm welcome
「溫暖的歡迎」英文用法請參考如下說明。
「阿嬤總是溫暖地歡迎我」的英文說法是
My grandma gives me a warm welcome every time I visit her.
另外,也可以用 She kindly welcomes me. 來表示「她親切地迎接我」。
順帶一提, give a warm welcome 的相反詞是 receive a warm welcome ,意思是「受到溫暖的歡迎」。
I receive a warm welcome when I visit my grandma.
(每當我去拜訪阿嬤時,都會接受到溫暖的歡迎)
希望這對你有所幫助。
Taiwan