Queenie
2025/05/13 22:01
請告訴我 「異物混入」 的英語!
「最近異物混入的新聞很多」時,用來表達「異物混入」的英語是什麼?
回答
・Foreign object contamination
・Foreign matter contamination
・Product contamination
There have been a lot of news about foreign object contamination recently.
「最近有很多關於異物混入的新聞呢。」
「Foreign object contamination」是指從外部混入不需要的物體的英文表達,主要用於食品或產品製造業界。例如,指在食品製造過程中,意外混入玻璃碎片、金屬片、昆蟲等情況。這個問題會嚴重影響產品的安全性和品質,因此會被嚴格管理。此外,除了製造現場之外,也會用於像飛機引擎內部混入異物等情況。
There seems to be a lot of news about foreign matter contamination recently.
「最近好像有很多異物混入的新聞呢。」
There have been many reports on product contamination recently.
「最近有很多關於產品污染的報導呢。」
Foreign matter contamination多指食品或產品中混入了預期之外的物質。例如,指食品中混入玻璃碎片或金屬片等情況。另一方面,Product contamination則是指產品被細菌、病毒、化學物質等污染的整體狀態。這不僅適用於食品,也適用於化妝品或藥品等各類產品。因此,這些用語主要用於製造業或食品業界,在日常對話中並不常用。
回答
・foreign object contamination
異物混入可以用 foreign object contamination 來表達。
也可以用 matter 這個單字來代替 object。
「最近異物混入的新聞很多,對吧」可以說成 Recently they have a bunch of news about foreign object contamination, don't they?
另外一些異物混入的表現方式還有 foreign substance contamination 或 contamination of foreign object 等等。
希望這些資訊對你有所幫助。
Taiwan