Louis
2025/05/13 22:01
請告訴我 「看起來是這樣的呢」 的英語!
我把報告送給主管,但他似乎沒看到,所以我跟他說「我用郵件發送了哦」,然後他說「真的嗎?啊,好像是耶。抱歉。」這用英語怎麼說?
回答
・Seems like it, huh?
・Looks that way, doesn't it?
・Appears so, doesn't it?
Did you really? Oh, seems like it, huh? Sorry.
真的嗎?啊,好像是耶。抱歉。
「Seems like it, huh?」這個片語帶有「看起來是這樣吧?」或「看起來好像是這樣?」的意思,是用在同意對方的意見或觀察時。此外,這也是英語會話裡常用的口語表達之一,會用在一些較輕鬆的日常對話中。它在語氣上主要是傳達「看起來」或「推測」的感覺,同時也肯定對方的意見。
Did you really send the report? Yes, I sent it via email. Really? Oh, looks that way, doesn't it? Sorry.
「你真的有寄報告書嗎?」 「有,我用電子郵件寄了。」 「真的嗎?啊,好像是耶。抱歉。」
Did you really send it by email?
Appears so, doesn't it? Sorry.
「你真的用電子郵件寄了嗎?」
「好像是耶?抱歉。」
Looks that way, doesn't it?和Appears so, doesn't it?幾乎是一樣的意思,但有細微的差別。Looks that way多半是根據視覺上的觀察,常用於直接提及眼前的事情。另一方面,Appears so則比較通用,不僅是根據所見,它還能根據整體情況或其他證據來做判斷。因此可以根據不同語境來區分使用。
回答
・It seems so.
・It looks like it.
真的嗎?啊,看起來是這樣呢。
Really?It seems so.
「看起來是這樣呢」可以用【It seems so.】來表達。
「看起來像~」可以用自動詞【seem】來說明。
【It looks like it】也有「看起來是這樣」的意思。
如果把 it 換成 that,可以讓說明更加明確。
例句
他好像會來呢。
It looks like he comes here.
她看起來很有精神呢。
She seems/looks fine.
你錯了。看起來是這樣。
You are wrong. It seems so.
Taiwan