Joyce

Joyce

2025/05/13 22:01

請告訴我 「進度如何?」 的英語!

在大學裡,我想對學生說:「論文的進度如何?」

0 996
Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/17 11:45

回答

・How is the progress going?
・How are things coming along?
・How's everything shaping up?

How is the progress going on your thesis?
「你的論文進度如何呢?」

「How is the progress going?」可以用來詢問進行中的專案或工作的進度狀況,解釋作「進度如何呢?」這個表達可以用在職場或學校的專題報告等各種場合,當想要了解別人所進行的專案情況時就可以這麼問。此外,這個片語也可以在沒有特別問題,只是單純想確認狀況時使用。

How are things coming along with your thesis?
「你的論文進度如何呢?」

How's everything shaping up with your thesis?
「你的論文進度如何呢?」

How are things coming along?是用來詢問正在進行中的專案或任務的進度狀況。另一方面,How's everything shaping up?則是用來詢問事情整體,特別是計畫或預定是否順利進行。此外,shaping up帶有期待好結果的正面語氣。

Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/28 18:55

回答

・How is - coming along?

「come along」有「進展、進行順利」的意思。
用「How is - coming along?」這個句型,可以表達「~的進度如何?」「~進行得順利嗎?」的意思。
這是確認某件事情進展狀況時的常用片語,在會話中非常常見。

例句
How is your dissertation coming along?
(意思:論文的進度如何?)
→「論文」在英文中有幾個不同的說法。
和「dissertation」一樣,表示學術論文的單字還有「thesis」,但這兩個詞在不同國家有等級上的差異。在美國,「dissertation」通常比「thesis」等級高(例如碩士或博士的論文,而不是學士論文);在英國則相反。

以上,希望這些資訊對你有所幫助。

有幫助
瀏覽次數996
分享
分享