Dora

Dora

2025/05/13 22:01

請告訴我 「常務董事、執行董事」 的英語!

我知道總經理和副總,但是指其他職位時用的「常務董事、執行董事」用英語怎麼說?

0 1,470
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/17 11:45

回答

・Executive Director
・Managing Director
・Chief Operating Officer

In English, the equivalent titles for Joumu and Senmu are often referred to as Executive Director and Managing Director respectively.
在英文中,「常務董事」和「執行董事」相當於「Executive Director(執行董事)」和「Managing Director(常務董事)」。

Executive Director 是指主要負責企業或非營利組織的最高經營責任者的職位。這個職位是負責管理組織的日常運作,並制定及執行為了實現組織願景與使命的策略。此外,它還負責財務狀況的管理、監督員工、參與主要決策等,對組織的整體運營負有責任。它也會跟董事會密切合作,以分享組織的發展方向。由於這個職位涵蓋組織運營的各個層面,因此有各種情境。

In English, Managing Director is often used to refer to the positions of Joumu or Senmu in Taiwanese companies.
在英文中,「常務董事」或「執行董事」這些職位在台灣公司常被稱為「Managing Director」。

In English, the positions similar to Joumu and Senmu in a company are often referred to as the Chief Operating Officer or COO.
在英文中,公司裡跟「常務董事」或「執行董事」相似的職位通常被稱為Chief Operating Officer或COO。

Managing Director(MD)和Chief Operating Officer(COO)是企業中的職位,擁有不同的角色與責任。MD 負責決定企業整體的運營和策略方向,是擁有最終決策權的最高職位。另一方面,COO 則著重於日常運營和組織效率,負責具體的業務運作。母語人士在談論企業整體策略或方向時會使用MD這個詞,而在談論日常業務運作或效率時則會使用COO這個詞。

Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/28 18:55

回答

・Senior Managing Director.
・Managing Director

常務董事▶︎ Managing Director
執行董事▶︎Senior Managing Director

在美國公司中,副總裁、執行董事、常務董事等被視為高級董事的職位,這些職位的區分往往不是很明確。

為了進一步細分,會使用「Senior」這個詞!

只在執行董事前面加上「Senior」
▶︎Senior Managing Director

例句
I am a Senior Managing Director.
我是執行董事。

He is a Managing Director
他是常務董事。

有幫助
瀏覽次數1,470
分享
分享