Cindy
2025/05/13 22:01
請告訴我 「依序」 的英語!
因為客戶詢問商品的發貨時間,所以我想說:「我們會在準備好後,依序發送。」
回答
・In order
・Sequentially
・Progressively
We will ship your order as soon as it's ready, in the order they were received.
「我們會在準備好後,依序發送。」
「In order」在英文裡是指「按照順序」、「適當地」、「準備好」等。其中一種用法是表示某物處於正確的順序或排列,例如「The books are in order」代表書本已經按照順序排列好。另外,「in order to」則是作為連接詞,表示「為了~」這個目的。例如,「I woke up early in order to catch the train」代表「為了搭上電車而早起」。
We will ship the products sequentially as soon as they are ready.
「商品準備好後,會依序發送。」
We will be progressively shipping your order as soon as it's ready.
「我們會在準備好後,依序發送。」
Sequentially 是指一個一個依照順序進行處理或行動。比方說,在執行食譜步驟的時候,就可以用這個詞。另一方面,Progressively 則指逐漸地或分階段地進行。它會用在像是病情逐漸惡化、技能逐漸提升等情況。
回答
・Sequentially
・In order
・「Sequentially」是適合用來表示「依序」這個概念的英文表達方式。特別是在某些事情要按照順序或一個接一個地執行時會使用。
例句
"We will ship your items sequentially as they become ready."
「我們會在商品準備好後,依序出貨。」
・另一方面,「in order」也是指「依序」的英文用法,但這個詞更常見於一般日常情境,並且強調按照正式的順序或規則來進行。
例句
"Please submit the documents in order."
「請依序提交文件。」
「Sequentially」經常用於科學或技術領域,特別是在說明一連串步驟或流程時。而「in order」則多用於一般情境下,指按照順序來做事。
Taiwan