Harry

Harry

2025/05/13 22:01

請告訴我 「下班」 的英語!

因為下班後想去一家法式餐廳,所以我想說:「你今天幾點下班?」

0 90
Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/17 11:45

回答

・Finish work
・Wrap up work
・Clock out from work

What time do you finish work today?
「你今天幾點下班?」

「Finish work」在英文裡是表示「結束工作」或「下班」。主要是用於一天的工作結束、或是完成特定的專案或任務時。此外,它通常用來表示自己已經完成工作的狀態,但也可以用來指別人已經完成工作。如果要把「你幾點下班?」翻成英文,就是「What time do you finish work?」。

When will you wrap up work today? I want to go to a French restaurant after work.
「你今天幾點下班?我下班後想去吃法國料理。」

What time are you clocking out from work today? I'd like to go to a French restaurant.
「你今天預計幾點下班?我想去法國餐廳。」

Wrap up work是指結束工作、或完成工作的最後部分。這表示在特定任務或專案完成之前,必須持續工作直到結束。

另一方面,Clock out from work 則指正式紀錄下班時間的行為。主要用在使用打卡系統記錄上下班時間的職場。

因此,wrap up work 是根據工作的完成度來判斷,而 clock out from work 則是根據時間來判斷。

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/28 18:55

回答

・finish work

請參考以下例句。

I’d like to go to a French restaurant after work. What time do you finish work today?
(下班後我想去吃一家法式餐廳。你今天幾點下班?)

「下班」可以簡單地用 "finish work" 來表示。

再介紹其他例句用法。

Having a drinking party with colleagues after work every Friday used to be a source of enjoyment during my single days.
(每個星期五下班後和同事聚餐,是我單身時期的樂趣。)

例句中則是選擇"after work" 來表示「下班後」的意思 。

希望我的回答對您有幫助。

有幫助
瀏覽次數90
分享
分享