James
2025/05/13 22:01
請告訴我 「經驗豐富」 的英語!
在參加英語會話的試聽課時,我想說「講師比我想像的還要有經驗,真不錯」,用英語怎麼說?
回答
・Experienced
・Seasoned
・Well-versed
I'm glad I had a more experienced teacher than I expected for the English conversation trial lesson.
在英語會話的試聽課程中,講師比我想像的還要有經驗,讓我覺得真不錯。
「Experienced」是形容詞,代表「有經驗的」、「經驗豐富的」。這個詞是表示某人在特定技能、知識、工作或活動方面有深入的理解或實際經驗。例如,它可以用在「他是一位經驗豐富的程式設計師」或「她是一位經驗豐富的老師」這樣的句子中。此外,在人事等職場情境中,這個詞也常用來表示應徵者具備所需的技能或經驗。
I'm glad that the instructor for the trial English conversation lesson was more seasoned than I expected.
我很高興英語會話試聽課程的老師比我想像的還要有經驗。
I'm glad I had the trial lesson with you. You're more well-versed than I expected.
很高興能和你上這堂試聽課,你比我想像的還要有經驗。
「Seasoned」是表示在特定領域或職務上累積多年經驗,因此擁有高超的技能或知識。另一方面,「Well-versed」則表示對某個主題有廣泛的知識,但不一定需要多年經驗。例如,對於新技術或新主題經過深入研究而變得很熟悉的人可以用「well-versed」來形容,但不一定能稱為「seasoned」。
回答
・experienced
・seasoned
「經驗豐富」在英語中可以用 experienced 或 seasoned 來表達。
To be honest, it was good because the teacher was more experienced than I thought.
(老實說,老師比我想像中還要經驗豐富,這點讓我覺得很好。)
※ season(季節)作為動詞時有「調味」的意思,但 seasoned 除了有「已調味的」之外,還可以表示「經驗豐富的」、「熟練的」這些意思。
Taiwan