Albert

Albert

2025/05/13 22:01

請告訴我 「真巧!」 的英語!

有人說「這是我要下車的車站」,所以我想說「真巧!我也是。」

0 32
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/28 18:55

回答

・It's a coincidence.
・What a coincidence.

可以用It's a coincidence./What a coincidence.來表達「真巧、湊巧」的意思。

coincidence的意思是「同時發生的事件、同時發生、一致、符合」
What a coincidence.類似於「真湊巧」的概念。

What a coincidence! I get off at this station too.
『真巧!我也是在這個站下車』

I met up with a friend and she was wearing the same clothes as me. It's a coincidence.
『和朋友約見面時,發現她穿著和我一樣的衣服。真巧!』

希望這能對你有所幫助。

有幫助
瀏覽次數32
分享
分享