
Mark
2025/05/13 22:01
請告訴我 「無法抑制情緒」 的英語!
我不想在朋友面前哭,但忍不住了,所以我想說:「我無法抑制情緒,大哭了起來。」
回答
・Control one's emotions
・Suppress one's feelings
・「Control one's emotions」是指管理、控制情緒的說法。
例句
"I couldn't control my emotions and ended up crying uncontrollably."
「我無法控制自己的情緒,結果忍不住大哭了起來。」
・「Suppress one's feelings」帶有強行壓抑情感、把情感深埋在心裡的語感。
例句
"He tried to suppress his feelings, but the tears fell anyway."
「他試圖壓抑自己的情感,但眼淚還是不自覺地流了下來。」
順帶一提,「control one's emotions」和「suppress one's feelings」雖然都表示壓抑情緒,但用法上有細微的差異。「control one's emotions」指的是管理情緒,並以適當的方式表達的能力;而「suppress one's feelings」則是指將情感封閉在內心,不加以表達。