Ivy
2025/05/13 22:01
請告訴我 「黑道」 的英語!
因為這是一棟有著特殊來歷而聞名的建築物,所以我想說:「這棟大樓以黑道常出入而聞名。」
回答
・Mafia
・Japanese mob
・Yakuza
This building is notorious as a hangout for the mafia.
「這棟大樓以黑道常出入而聞名。」
「Mafia」是義大利語,意思是「犯罪組織」,特別指的是西西里島強大的犯罪組織,中文裡面通常翻譯為「黑手黨」。一般指的是秘密活動的非法組織、以力量和暴力為背景的恐怖統治、無視法律的犯罪行為等。這個單字常常出現在電影或小說中描寫犯罪組織的內容,或是做為比喻,例如「像黑手黨一樣的犯罪組織」。此外,在遊戲中分配角色讓大家互相推理的「黑手黨遊戲」等場合也會用到。
It's well-known as a building frequented by the Taiwanese mob.
「這棟大樓以台灣黑道常出入而聞名。」
「Taiwanese mob」泛指台灣黑道。
回答
・Japanese gangster
・Japanese mafia
「黑道」的英文可以用 gangster 或 mafia 表示。
This building is famous as a building where gangsters come and go.
(這棟大樓以黑道常出入而聞名。)
※ gangster 有「暴力團成員」或「不良分子」的意思,有時也會用俚語 gangsta(黑幫份子)來表示。
希望這些資訊對你有所幫助。
Taiwan