Ying

Ying

2025/05/13 22:01

請告訴我 「請隨意選擇喜歡的座位」 的英語!

在公司接待處,想對猶豫著不知道該坐哪個座位的訪客說:「您可以自由選擇喜歡的座位。」

0 78
Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/16 13:25

回答

・Please feel free to sit wherever you'd like.
・Sit wherever you're most comfortable.
・Choose any seat that suits your fancy.

Please feel free to sit wherever you'd like.
請隨意選擇喜歡的座位。

「Please feel free to sit wherever you'd like.」這個片語是指「您可以坐在任何喜歡的地方」,表示並沒有座位上的限制。這個片語常用於餐廳、咖啡廳、會議、派對等場合,當你希望大家可以自由選擇座位時就會用到這句話。此外,你也能用在當希望對方能夠放鬆的場合。這個表達方式非常親切,同時也是很有禮貌的說法。

Sit wherever you're most comfortable.
請隨意選擇喜歡的座位。

Choose any seat that suits your fancy.
請隨意選擇喜歡的座位。

「Sit wherever you're most comfortable」代表請坐在您最能感到放鬆的地方,這個表達可以用在正式或非正式的場合。另一方面,「Choose any seat that suits your fancy」則是請您選擇自己喜歡的座位,這個說法比較輕鬆、隨意,通常會在較為明亮、愉快的氣氛中使用。

Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/29 18:42

回答

・Please take any seat you like.

首先來確認單字。「any」可表示「任意的」,因此「any seat」即為「任何座位」。動詞「take」可用來表達「坐下」。

接下來來思考句型。因為有「請」這個字,所以可以在句首使用副詞「Please」,然後接動詞和受詞。受詞是「seat」,但要加上修飾語「you like(你喜歡的)」來補充說明。

例如,"Please take any seat you like." 就有「請隨意坐在你喜歡的任何座位」的意思。

有幫助
瀏覽次數78
分享
分享