
Joyce
2025/05/13 22:01
請告訴我 「那是當然」 的英語!
當我聽到有人在會議中發表被認為帶有性別歧視的言論,然後被踢出專案時,我想說「那是當然的」。這句話用英語怎麼說?
回答
・That is a natural consequence.
「那是當然的」,簡單地說成 "Of course" 也可以,不過我們來用「這是理所當然的結果」這種語氣來翻譯看看。
首先來檢查單字和片語。「理所當然的結果」可以用形容詞「natural」和可數名詞「consequence」來組合。
接下來思考句型。因為是「那是~」的內容,所以用第二句型 S+V+C 來翻譯會比較好。主詞用代名詞「that」,接著 be 動詞,補語則用「a natural consequence」。
例如 "That is a natural consequence." 就有「那是理所當然的結果(那是當然的)」的意思。