Glenn
2025/05/13 22:01
請告訴我 「豆瓣醬」 的英語!
中國有一種用豆子發酵製成的辛辣調味料,叫做「豆瓣醬」,這個的英文怎麼說呢?
回答
・Chili bean paste
・Broad bean paste
・Fermented bean paste
In English, the spicy Chinese condiment made from fermented beans is called Chili Bean Paste.
在英文中,由發酵豆類製成的中式辣味調味料被稱為「Chili Bean Paste」(豆瓣醬)。
豆瓣醬是以辣椒和豆類等發酵製成的中國調味料,具有辛辣濃郁的風味,常用於麻婆豆腐、回鍋肉等中式料理,也可以用於湯品、炒菜或醃漬料理。此外,加入火鍋中能讓味道更加濃厚。不過,直接食用會太辣,因此使用量需要注意。
In English, the spicy Chinese bean condiment 豆瓣醬 is referred to as broad bean paste.
在英文中,辛辣的中國豆類調味料「豆瓣醬」被稱為「broad bean paste」。
In China, we have a spicy fermented bean paste called doubanjiang. How do you say this in English?
在中國,有一種辛辣的發酵豆類醬料叫做「豆瓣醬」。這個用英文要怎麼說?
Broad bean paste主要用於中式料理的醬料,它的主要成分是蠶豆。Fermented bean paste則是用發酵過的豆類(黃豆、蠶豆、黑豆等)製成的醬料,主要用於東亞料理。Broad bean paste可以直接食用,而Fermented bean paste經過發酵後味道更濃郁。選擇哪一種要看食譜或個人口味偏好。
回答
・chili bean sauce
・chili bean sauce = 豆瓣醬
例句:I really like eating Chinese food which are added with chili bean sauce.
=我真的很喜歡吃加了豆瓣醬的中華料理。
直譯的話是「辣豆醬」,但這在英語中是最接近的用法。
另外一種不同說法是「chili bean paste」。
雖然沒有特別大的差異,但可以對它稍微有點印象。
Taiwan