Ruby
2025/05/13 22:01
請告訴我 「無傷大雅」 的英語!
當無法明確回答,或者回答可能會引起爭議時,為了不冒犯人,我會選擇無傷大雅地回答。請問用英語可以怎麼表達呢?
回答
・Inoffensive
・Harmless
・Non-controversial
I tried to respond in the most inoffensive way possible, considering the situation.
考慮到情況,我試著以最無傷大雅的方式回應。
「Inoffensive」是一個形容詞,表示「無害的」、「沒有攻擊性的」、「不會讓人感到不快的」。這個詞用來指不會讓別人生氣或感到不舒服的行為、發言,或是各種事物。例如以禮貌的態度對待他人、不強烈的主張、或是色彩不過於刺激的設計,都可以用「inoffensive」來形容。
Sure, I gave a harmless reply to avoid any conflict.
當然,我為了避免衝突給了一個無傷大雅的回應。
I tried to give a non-controversial reply to avoid any conflict.
我試著給出一個不具爭議性的回應,以避免任何衝突。
「Harmless」的意思是「無害的」或「不傷人的」。這個詞通常用來表示某事物不會對人或環境造成不良影響。例如說「那隻蜘蛛是無害的,不用害怕」。
另一方面,「Non-controversial」的意思是「不具爭議性的」或「不會引起討論的」。它用來指不太可能引起爭論或爭執的主題或意見。例如說「她的意見不具爭議性,大家都會同意」。
也就是說,「harmless」表示沒有物理或心理上的危害,「non-controversial」則表示不會引發意見分歧或爭執。
回答
・innocuous
・ innocuous = 無害的、無冒犯性的、無傷大雅的
例句:I didn't know what to do at that time so I just said innocuous answer.
=我那時不知道該怎麼辦,所以就給了一個無傷大雅的回答。
「innocuous 」是有「無害的」、「無毒的」等意思的單字。
這個意思其實就很接近「無傷大雅的」這個意思。
另外也有聽過「noncommittal answer」=「無傷大雅的回答」這個說法。
請試著用用看吧。
Taiwan