
Tung
2025/05/13 22:01
請告訴我 「出色的工作表現」 的英語!
在公司裡,我想對同事說:「你的工作表現很出色!你是團隊中不可或缺的一員。」
回答
・great job
「出色的工作」可以翻譯成「great job」。當你想要稱讚「你的工作表現很出色!」時,可以使用 "You showed such a great job performance." 這樣的句型。
在「你是團隊中不可或缺的一員」中,「不可或缺」可以用形容詞「indispensable」或「essential」來表達。將這些形容詞搭配表示「存在」的「existence」,就能清楚傳達「不可或缺的存在」。
綜合上述,如果要將「你展現了很棒的工作表現!你是團隊中不可或缺的一員。」翻譯成英文,以下是較為合適的譯法。
You showed such a great job performance. I must say you are an indispensable existence for our team.
※當你想強調自己的看法時,可以使用 "I must say that" 這個句型喔。