Kai
2025/05/13 22:01
請告訴我 「終點站」 的英語!
我喜歡火車旅行,所以經常搭乘火車。鐵路路線的最後一個站叫做「終點站」,那這在英語中怎麼說?
回答
・Terminus station
・End of the line
・Last stop
In English, the last station of a train route is called the terminus station.
在英文中,列車路線的最後一站被稱為terminus station。
「Terminus station」是終點站的意思,指的是鐵路路線最終的站點。這是指列車會在該站停下來,不會再往前行駛,在旅遊行程規畫、通勤、物流等情境中可能會出現這個用法。可能例句包含「最終目的地就是終點站」或「預計搭火車到終點站」等等。
The last station on a railway line is called the end of the line.
鐵路路線的最後一站被稱為「end of the line」。
The last station on this train line is the last stop.
這條列車路線的最後一站是終點站。
End of the line除了表示終點站之外,一般是指事情的結束,表示已經到最後,無法繼續下去的意思。例如可以用來指某專案或討論的最終階段。另一方面,Last stop通常用來指交通工具的最終停靠點,例如公車或火車的終點站。不過,有時也會用作比喻,表示「這是最後的機會」的意思。
回答
・terminal station
・terminus
「終點站」在英文中可以用 terminal station 或 terminus 等來表達。
Yesterday, I fell asleep on the train and ended up going to the terminal station.
(昨天我在火車上睡著了,結果坐到了終點站。)
※ 例句中用到 ended up doing這個片語用法,可以表達出「結果做了某事」的語感。
※ 順帶一提,station 作為動詞時也有「配置」的意思。
希望這些資訊對您有所幫助。
Taiwan