Doris
2025/05/13 22:01
請告訴我 「時價」 的英語!
去壽司店的時候,菜單上沒有寫明金額,而是根據當時進貨狀況決定價格,這種情況我們稱之為「時價」,請問這個的英文怎麼說?
回答
・Market price
・Current value
・Fair Market Value
The price of this sushi varies depending on the market price.
這道壽司的價格會根據時價變動。
「Market price」是指商品或服務在市場上交易時的價格,也就是所謂的時價。這個價格是由供給和需求的平衡決定的,因此會不斷變動。例如:在餐廳點新鮮海鮮時,有時會標示為「Market price」(時價)。這是因為當天的進貨價格會影響售價。此外,在股票或不動產等投資領域,「Market price」也經常被使用,指的是當下的交易金額。
In this sushi restaurant, the price of some items is based on the current value.
在這家壽司餐廳裡面,有些商品的價格是根據時價決定。
I'd like to order the special sushi of the day. Could you tell me the fair market value for it?
我想點今天的特選壽司,可以告訴我它的時價是多少嗎?
Current value指的是某個時間點上物品或資產的價值,而Fair Market Value則是指某個物品或資產在自由市場上交易時的合理價格。母語人士在日常想知道物品目前價格時會用current value,在有出售資產計畫或計算稅金等需要知道合理市場價格時,則會用fair market value來做區分。
回答
・Current market price
・Current market value
當菜單上沒有標示價格,而是根據當時的進貨價格來決定售價,這種情況就稱為「時價」。
若要用英文表達「時價」,可以說:
Current market price
或
Current market value
※Current 表示「當前、目前」。常用於描述價格或狀況變化劇烈的事物上。
另外,還有 recent、lately 等也有「最近」的意思。
The market value of the banana is NT$10 per fruit.
香蕉目前的市價是一根 10 元。
在 The market value of 之後,請接上名詞的形式。
Taiwan