Clark

Clark

2025/05/13 22:01

請告訴我 「與~有關聯」 的英語!

因為她已經在跟我交往了,所以我想說:「別跟她扯上關係。」

0 62
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/15 15:22

回答

・To be involved
・To be associated with
・To be connected with

She's already involved with me, so stay away from her.
她已經在和我交往了,請你別跟她扯上關係。

「To be involved」是英文中表示「參與」、「牽涉到」、「參加」的表達方式,用來描述自己與某個專案、活動、事件有直接關聯。這個詞有時可以正面表示「積極參與」,也可以用在負面情境,表示被捲入麻煩或困難,例如可以用在「他深度參與那個專案」或「他被捲入那個醜聞」這樣的例句。

She's already associated with me, so stay away from her.
她已經在跟我交往了,別跟她扯上關係。

She's already connected with me, so stay away from her.
她已經在跟我交往了,別跟她扯上關係。

To be associated with一般是用來表示和有共同目標或興趣的團體、組織有關聯。例如表示某人和某個公司團體有往來。另一方面,to be connected with則是用來表示更直接的連結或關係。通常指的是物理上的連接,或是人與人、事件之間直接的互動。

Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/27 19:01

回答

・Get involved with
・Interact with

・"Get involved with"的意思是參與某事或與某事有關聯。

例句
Don't get involved with her.
「別跟她扯上關係」

・"Interact with"也表示與人或事物之間的交流或互動。這個表達方式比起「牽扯」更帶有「互相影響」的語感。

例句
I was told not to interact with the suspicious man.
「我被告知不要和那個可疑的男人有任何互動(扯上關係)」

順帶一提,這些表達方式都用來表示與某人或某事有某種關聯,不過,"Get involved with"表示較深層的參與,而"Interact with"則是指一般性的交流或互動。

有幫助
瀏覽次數62
分享
分享