Edward

Edward

2025/05/13 22:01

請告訴我 「便宜又好吃」 的英語!

在餐廳裡,我想說「這裡便宜又好吃」。這句話用英語怎麼說?

0 135
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/15 15:22

回答

・Cheap and cheerful
・Affordable and tasty
・Budget-friendly and delicious

This place is cheap and cheerful, isn't it?
這裡便宜又好吃,是吧?

「Cheap and cheerful」是英文中表達「便宜且品質佳、讓人滿意」的用法,也帶有「價格便宜,但能做出相對應的好表現」的意思,常用來形容餐點、商品、服務等。例如:定價實惠但餐點美味的餐廳,或是便宜但功能齊全的家電產品,都可以用這個說法來形容。

This place is affordable and tasty, isn't it?
「這裡便宜又好吃。」

This place is budget-friendly and delicious.
「這裡很適合預算有限的人,而且很好吃。」

Affordable and tasty和Budget-friendly and delicious幾乎是相同意思,但有細微的差別。Affordable表示價格實惠,一般人都能負擔。另一方面,Budget-friendly特別強調對於考慮預算的人來說價格很親民。因此,Affordable and tasty比較常用於一般情況,而Budget-friendly and delicious則更適合用在需要考慮預算的情境。

Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/26 18:54

回答

・1. affordable and tasty 2. reasonable and good

1.affordable and tasty
affordable 指「價格實惠」,
tasty則是「好吃」的意思。
例句
This restaurant is affordable and tasty, isn’t it?
Why don’t we ask Jone to join us?
「這間餐廳是不是便宜又好吃?要不要叫瓊一起來?」

2.Reasonable and good
reasonable 指「合理的」、「划算的」,
good 則是「好吃、好」的意思
例句
This restaurant is known for being reasonable and good.
「這間餐廳以價格合理又好吃聞名。」

順帶一提,說到便宜你可能會想到cheap,不過cheap有負面印象。它雖然表示價格便宜,但也暗示品質很差。相較之下,affordable是指物超所值,reasonable則是價格合理甚至超過預期,各有不同的意思。
另外,「好吃」還可以用yummy、delicious、beautiful等多種方式來表達,請務必試著使用看看。

有幫助
瀏覽次數135
分享
分享