Trisha
2025/05/13 22:01
請告訴我 「附贈一杯飲料」 的英語!
去餐廳吃飯時,菜單上寫著餐點附贈一杯飲料,請問「附贈一杯飲料」這句話用英語怎麼說?
回答
・Includes one drink
・Comes with a complimentary drink.
・Drink included in the price.
The meal includes one drink.
餐點附贈一杯飲料。
Includes one drink主要用於餐廳或活動等場合,表示餐點或參加費用中包含一杯飲料。例如,午餐菜單上寫著「Includes one drink」,就表示該價格已包含一杯飲料。另外,派對或演唱會門票上標示「Includes one drink」時,則代表票價內已包含一杯飲料。
The meal comes with a complimentary drink.
那份餐點會附上一杯免費飲料。
The meal comes with a drink included in the price.
餐點會附上一杯已包含在價格內的飲料。
「Comes with a complimentary drink」表示該項商品或服務會附上一杯免費飲料,常用於餐廳或活動場合。另一方面,「Drink included in the price」則表示飲料已包含在整體價格中,這種說法常見於旅遊套裝行程或飯店住宿費用。前者有免費贈送的感覺,後者則強調飲料已經包含在價格裡。
回答
・It comes with a free drink.
・It includes one free drink.
「附贈一杯飲料」可以像上述這樣說。
1. 「附贈~」可以用 come with ~ 這個表達方式。
免費的飲料是 free drink,所以 come with a free drink 就表示「附贈一杯飲料」。
例句
The cake set comes with a free drink.
蛋糕套餐附贈一杯飲料。
2.「包含~」常用 include 這個字。
include one free drink 表示「包含一杯免費飲料」。
例句
This menu includes a cup of coffee.
這個菜單包含一杯咖啡。
其他例句
This combo comes with a drink, so it's a good price.
這個套餐有附飲料,所以很划算。
Only today, this combo includes one free drink.
只有今天,這個套餐會附贈一杯免費飲料。
Taiwan