Victoria
2025/05/13 22:01
請告訴我 「就像我剛才說的」 的英語!
在旅行地,我想對紀念品店的店員說:「就像我剛才說的,我什麼都不想要!」
回答
・As I said earlier
・As previously mentioned
・As stated before
「As I said earlier」的意思是「就像我剛才說的」,是用於再次強調或引用自己之前說過的話。這個用法常見於討論或簡報中,是用來支持自己的主張,或提醒對方已經提供過的資訊。此外,當出現誤解或混淆時,也可以用來確認自己說過的內容。
As previously mentioned, I don't want any of these.
就像我之前說的,我一個都不想要。
As stated before, I don't want any of these!
就像我之前說過的,這些我一個都不想要!
as previously mentioned和as stated before都是用於再次引用之前提過的資訊,但使用的語境和正式程度有所不同。
as previously mentioned通常用於書面語或正式場合。這個用法在參考之前提過的資訊時,特別是在商業或學術語境中很常見。
另一方面,as stated before則較常用於較為輕鬆的對話或一般情境中。此外,它也會用於強調之前說過的資訊以避免誤解。
回答
・like I said
・as I mentioned
「就像我剛才說的」在英語中可以用 like I said 或 as I mentioned 來表達。
Like I said, I don't want any!
(就像我剛才說的,我什麼都不想要!)
As I mentioned, at this time, we don't know the exact information.
(就像我剛才說的,目前我們還不知道正確的資訊。)
※I don't know 這個片語根據表達方式不同,有時可能帶有「我才不管」的語氣。
希望這對您有所幫助。
Taiwan