Jill

Jill

2025/05/13 22:01

請告訴我 「這個方案可以嗎?」 的英語!

在公司,我想對客戶說:「我們的這個方案可以嗎?」

0 121
Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/15 15:22

回答

・Is this plan okay with you?
・Does this plan work for you?
・Are you comfortable with this plan?

Is this plan okay with you, regarding our business proposition?
關於我們的商業提案,這個方案可以嗎?

「Is this plan okay with you?」的意思是「這個方案你可以接受嗎?」,用於詢問對方對計畫或安排的意見。無論是在商業會議還是與朋友協調行程的場合,當你提出一個方案並希望對方同意時,都可以使用這句話。這句話的語氣帶有尊重對方意願、希望達成雙方都滿意的共識的感覺。

Does this plan work for you?
「這個方案可以嗎?」

Are you comfortable with this plan that we have proposed?
「對於我們提出的這個方案,你覺得可以嗎?」

「Does this plan work for you?」是詢問對方是否能配合這個計畫,特別是時間安排這方面。另一方面,「Are you comfortable with this plan?」則是詢問對方對於計畫內容本身是否認同,有沒有任何覺得不妥的地方或疑問。前者著重於時間、地點等具體細節,後者則是針對整體內容或方針徵求意見與感受。

Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/26 18:54

回答

・Does this plan work for you?
・Are you okay with this proposal?

1. Does this plan work for you?
「Does this plan work for you?」的意思是「這個方案對你來說可以嗎?」,適合用於徵求對方的意見或同意。

例句
"Do you think our plan works for you?"
「你覺得我們這個方案可以嗎?」

2. Are you okay with this proposal?
「Are you okay with this proposal?」的意思是「這個提案你可以接受嗎?」。這是在商業場合中常用的表達方式,用來徵求對方對所提出方案的同意。

例句
"Are you okay with our proposal?"
「你可以接受我們這個提案嗎?」

另外,在商業英文中,為了表示尊重,通常會請對方做出真實的回應。這種場合中最重要的原則就是秉持尊重對方的立場,禮貌詢問對自己方提案或計畫的意見與感想。

有幫助
瀏覽次數121
分享
分享