Mark
2025/05/13 22:01
請告訴我 「輕笑」 的英語!
想表達小聲地笑的「輕笑」用英語怎麼說?
回答
・Giggle
・Chuckle
・Snicker
He giggled quietly to himself.
他自己一個人靜靜地輕笑。
「Giggle」是一種笑聲,指的是輕聲地咯咯笑。主要用來表達愉快的心情、害羞或內心的喜悅。通常特別用來形容女性或孩童小聲笑的樣子。和朋友開心聊天、遇到有趣的小事、分享秘密這些帶有輕鬆情境中常會用到這個詞。
He chuckled at the joke quietly.
他聽到那個笑話後靜靜地輕笑。
He snickered quietly at the joke.
他聽到那個笑話後靜靜地竊笑。
「Chuckle」表示安靜且克制的笑聲,通常帶有幸福或愉快的情感,或是用來形容對自己的玩笑或諷刺的反應。另一方面,「Snicker」通常指的是帶有嘲諷、取笑的不太友善的笑聲,並且通常給人一邊努力壓抑笑意的印象。也就是說,「Chuckle」一般是較友善、正面的笑聲,而「Snicker」則是較諷刺或嘲笑的笑聲。
回答
・To giggle
・To chuckle quietly
1. To giggle
「to giggle」是用來表示內心感到愉快或喜悅時,所發出輕笑、咯咯笑的動詞。
例句
She couldn't help but giggle at the joke.
「她聽到那個笑話時,忍不住咯咯地笑了出來。」
2. To chuckle quietly
「to chuckle quietly」是用來形容一個人靜靜偷笑的表現。
例句
He was chuckling quietly while reading the comic book.
「他在看漫畫的時候,靜靜地咯咯笑著。」
順帶一提,英文中除了 "laugh" 之外,還有 "giggle"、"chuckle"、"snicker" 等各種描述笑的用法。由於每一個詞語都有細微不同的語感,因此根據情境選擇最合適的表達方式是很重要的。
Taiwan