Matthew
2025/05/13 22:01
請告訴我 「請告訴我 Wi-Fi 密碼」 的英語!
在咖啡店,我想跟員工說:「請告訴我免費Wi-Fi的密碼。」
回答
・What's the Wi-Fi password?
・Can you give me the Wi-Fi password?
・Could you share the Wi-Fi password with me, please?
Excuse me, could you please tell me the password for the free Wi-Fi?
不好意思,可以告訴我免費Wi-Fi的密碼嗎?
「What's the Wi-Fi password?」的意思是「Wi-Fi的密碼是什麼?」。這個片語主要用於在公共場所或朋友家等想要連接網路時使用。當你想知道Wi-Fi密碼或想請求對方提供時,可以使用這個片語。
Excuse me, could you please tell me the password for the free Wi-Fi?
不好意思,可以告訴我免費Wi-Fi的密碼嗎?
Excuse me, could you share the free Wi-Fi password with me, please?
不好意思,可以和我分享免費Wi-Fi的密碼嗎?
「Can you give me the Wi-Fi password?」直譯是「你可以告訴我Wi-Fi的密碼嗎?」,這是一種比較直接的請求表達方式。另一方面,「Could you share the Wi-Fi password with me, please?」則是「你可以和我分享Wi-Fi的密碼嗎?」,這是一種更有禮貌、更溫和的表達方式。前者多用於較為日常場景或對熟悉的人,後者則適用於商務場合等需要尊重對方的情境。
回答
・Could you tell me the Wi-Fi password?
您所提問的英文如回答欄所示,這裡稍微解釋一下。
Could you tell me ~?是向他人請教時的經典表達方式。Could you~?表示「可以請您~嗎?」,屬於相當禮貌的請求表達方式。雖然也可以用 please來造句,例如 Please tell me~,但面對陌生人,以這個場合來說就是咖啡廳店員,最好還是選擇更禮貌的說法 Could you~?。
tell是「告訴」的意思,用來表示「傳達必要資訊給對方」。
「Wi-Fi密碼」的英文可以直接說 a Wi-Fi password,或是 a password for Wi-Fi。至於「免費Wi-Fi」是 free Wi-Fi,但在詢問密碼時不會特別說 a free Wi-Fi password。
那麼再舉一個例句……
*Can you tell me your e-mail address?
*可以告訴我你的電子郵件地址嗎?
・Can you~? 「你可以~嗎?」
比起 Could you~?更為隨性,比較適合用於朋友之間的對話。
希望這些內容對您有所幫助。
Taiwan