Laura

Laura

2025/05/13 22:01

請告訴我 「有薪假」 的英語!

今天有人問我「今天不上班嗎?」所以我想回答說:「如果這個月內不把有薪假用掉,就會作廢。」

0 54
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/24 11:15

回答

・Use up paid leave.
・Take advantage of paid leave.
・Utilize your paid time off.

I need to use up my paid leave this month, or it will expire.
我需要在這個月內把我的有薪假用完,不然就會作廢。

「Use up paid leave」是指把所有的特休用完。通常在接近年底還有未使用完的特休,或是在長假前要把特休全部用完的情況下可能用到這個用法。此外,也包含在離職前想把所有特休用完的時候。這個表達同時展現了試圖有效利用特休的意志,也帶有主張勞工權益的語氣。

I'm taking advantage of paid leave. If I don't use it by the end of this month, it will expire.
我正在善用有薪假。如果這個月內不用的話,就會作廢。

I have to utilize my paid time off by the end of this month, otherwise it will expire.
如果這個月內不把有薪假用掉的話,就會作廢。

「Take advantage of paid leave」是要對方好好利用特休的強烈建議說法,適用於沒有明確目的情況。而「Utilize your paid time off」則多用於有明確休假目的的場合,例如為了好好休息或自我成長。兩者都鼓勵請有薪假,但前者語氣較強烈,後者則用於更具體的情境。

Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/11 18:52

回答

・use up my paid leave
・use up my paid time off

「有薪假」在英語中可以用「use up my paid leave」或「use up my paid time off」來表達。
「有薪假」是「paid leave」或「paid time off」。
「用完」可以用「use up」。

例 I have to use up my paid leave by the end of this month, or it'll expire.
  (如果我這個月內不把有薪假用掉的話,就會失效。)
  I think I can use up my paid time off this year.
  (我覺得今年可以把有薪假用完。)

例句中的「expire」有「(期限)到期、作廢」的意思,除了上述情境外,也可以用在食品的保存期限或執照的有效期限等場合。

有幫助
瀏覽次數54
分享
分享