Ian
2025/05/13 22:01
請告訴我 「太白粉」 的英語!
要增稠料理時會使用澱粉,以玉米為原料的是玉米澱粉,那麼以馬鈴薯為原料的太白粉用英語怎麼說?
回答
・Potato starch
・Katakuriko
・Potato flour
In English, the starch made from potatoes, similar to cornstarch, is called Potato starch.
在英文中,從馬鈴薯製成的澱粉,類似玉米澱粉,被稱為「Potato starch」。
馬鈴薯澱粉主要是從馬鈴薯中提取的一種澱粉。烹飪時常用來增加濃稠度,也可作為烘焙點心的材料。例如,加入湯品或醬汁中可以讓口感更加滑順,也常用於製作水餃皮。此外,因為也可用於無麩質產品,所以對於有麩質過敏的人來說是很重要的食材。再者,也可以用於幫衣物上漿(讓衣服變得平整)。因此,馬鈴薯澱粉可以在料理或衣物保養等各種情境下使用。
I use potato flour as a thickening agent in my cooking, similar to how some use cornstarch.
在料理中需要增加濃稠度時,我會使用馬鈴薯粉,就像有些人會用玉米澱粉一樣。
Potato flour也是用於料理的澱粉製品。Potato flour較為粗糙,常用於麵包或蛋糕等烘焙。對於偏好無麩質飲食的人來說,也會作為麵粉的替代品。
回答
・Potato starch
・starch
「太白粉」在英文中,通常會說成「potato starch」或是「starch」。
由於太白粉的原料是馬鈴薯,所以直接在前面加上「potato」。另外,單用「starch」也能讓對方明白。
例句:
Would you pass me that potato starch?
可以幫我把那個太白粉遞給我嗎?
We need to put a pinch of starch in this soup.
我們需要在這個湯裡加一點太白粉。
Do you know where the potato starch is?
你知道太白粉放在哪裡嗎?
Taiwan